| II. Spiel 
                | gioco | igra | 
            
             
              I. 
                Spiel 
                | gioco 
                | igra III. 
                Spiel 
                | gioco 
                | igra ||| Blut Radici obrazi | 
            
            
              | TEXTE 
                | TESTI 
                | BESEDILA | 
            
             
              
  | 
            
             
               
                   
                    | Wählen Sie aus der Liste der 
                      Bruchstücke von Sätzen jeweils zwei oder mehrere 
                      aus und montieren Sie diese Teile zu etwas Ganzem zusammen: 
                      zu einem vollständigen Satz. Kleine Ergänzungen 
                      oder verbindende Elemente sind nicht nur erlaubt, sondern 
                      – wie bei jeder Montage – sogar unabdingbar. 
                      Übrigens: Sie können auch verschiedene Sprachen 
                      miteinander kombinieren!  | 
                   
                  | 
               
                   
                    | Dalla lista di frasi frammentarie (vedi 
                      pagina successiva) sceglietene ogni volta due o più 
                      e montate queste parti in un tutt’uno, fino ad ottenere 
                      una frase completa. Naturalmente piccole integrazioni o 
                      elementi di collegamento non sono solo permessi ma – 
                      come in ogni montaggio – perfino necessari. Inoltre 
                      potete anche combinare lingue diverse! | 
                   
                  | 
               
                   
                    | Izmed navedenih 
                      delnih stavkov (na naslednji strani) izberite dva ali več 
                      in jih sestavite v neko celoto: v popoln stavek. Manjše 
                      dopolnitve ali dodajanje povezujočih elementov ni 
                      le dovoljeno, temveč – kot pri vsaki montaæi 
                      – neobhodno. Sicer pa različne jezike tudi 
                      lahko med seboj kombinirate. | 
                   
                  | 
            
             
              
  | 
            
             
              | Beispiel(e) 
                | Esempi(o) | Primer(i) | 
            
             
              | Männer mit echt deutschen 
                Namen fragen sich, ob die Katzen in den Mühlen freien Zugang 
                zu den Mäusen hätten.  | 
              Storciamo il naso quando 
                qualcuno dice: tu sai io sono slavo-tedesco-italiano. | 
              Od 
                Trsta proti notranjosti Italije se je (tudi) kri obeh narodov 
                pogosto mešala. | 
            
             
              | Allora 
                sembra che, wenn 
                man irgendwo nach den Gründen sucht, smo 
                v bistvenih rečeh Slovani. | 
            
             
              
  | 
            
             
              | Die 
                BRUCHSTÜCKE | FRAMMENTI 
                | DROBCI | 
            
             
               
                   
                    die zahlreichen Fälle 
                      derartiger Vermischungen 
                      zelo težko določiti, kateri narodnosti pripadajo 
                      das jahrhundertlange freundliche Nebeneinanderwohnen  
                      germanska in slovanska plemena 
                      associazini tedesche  
                      se je tudi kri obeh narodov tako pogosto mešala 
                      tu sai che io sono slavo-tedesco-italiano  
                      la lingua della propria famiglia  
                      z očitno slovanskim izvorom 
                      hrepenenje po novem  
                      nicht einmal mehr die Sprache der eigenen Familie verstehen 
                       
                      zadostujejo za razlago tesne povezanosti obeh rodov 
                      lo stretto legame tra i due popoli  
                      das Blut beider Nationen so vielfach vermischt 
                      po zgledu Avstrijcev 
                      bei oberflächlicher Betrachtung  
                      il sangue tedesco è la fonte di 
                      offensichtlich slawischer Abstammung 
                      ob die Katzen in den Mühlen freien Zugang zu den Mäusen 
                      hätten 
                      siamo legati alla terra  
                      od Trsta proti notranjosti Italije 
                      rodovi več stoletij miroljubno sobivali 
                      wir Slowenen sind wie die Österreicher  
                      katerih predniki so nedvomno slovanskega izvora 
                      wir sind durch und durch Slawen  
                      ora ascoltami attentamente  
                      unzählige Kreuzungen 
                      pulsano nel mio sangue italiano  
                      pa so korenine vsega skupaj veliko globlje 
                      tra i filari di pioppi 
                      zdaj mi dobro prisluhni 
                      das Interesse unserer gemeinsamen Kaiserin | 
                      | 
                     una persona che vive 
                      con misura  
                      ho in me le nostalgie strane  
                      gospodovalnost in diktatorski ton 
                      come gli austriaci  
                      abbiamo il buon senso  
                      stremljenje k oblasti in moči 
                      inniger Zusammenhang  
                      allora sembra che  
                      storciamo il naso  
                      harmonisieren, ausgleichen  
                      in ne kot svobodomislec 
                      Slavi nella sostanza 
                      von ihnen haben wir den gesunden Menschenverstand übernommen 
                      da bi lahko bil gospodar samega sebe 
                      in tutto e per tutto  
                      smo v bistvenih rečeh Slovani 
                      Herr meiner selbst 
                      cerca di farmi diventar »classico«  
                      smo zapravljivi, sentimentalni in jokavo surovi 
                      un sognare infinito e senza confini  
                      slavische Bewegungen  
                      od njih smo dobili zdravo pamet 
                      hanno vissuto pacificamente le une insieme alle altre  
                      unzählige Kreuzungen  
                      das Streben nach Herrschaft und Macht 
                      vedno znova zazdi, da je civilizacija samoumevna in neuničljiva 
                      quando da Trieste mi sposto verso l‘interno dell‘Italia 
                       
                      dann scheint es, als ob man hier danach suchen muß 
                       
                      smo vdani domovini 
                      rendersi cosciente dei vari elementi  
                      allein der Grund desselben liegt viel tiefer 
                      da civilizacija gre svojo pot  | 
                   
                  | 
            
             
                | 
            
             
              | Mein 
                Text  | Il Mio Testo 
                | Moje besedilo  | 
            
             
              |   | 
            
             
              | vorName 
                | Nome | Ime | 
              nachname 
                | cognome | priimek | 
              EMAIL | 
            
             
              |   
               | 
                
               | 
                
               | 
            
             
              
                   
                    | Mein TEXT kann AUF der Homepage 
                      des UNIKUM veröffentlicht werden. | 
                   
                  | 
              
                   
                    | Il mio testo può venir 
                      pubblicato sul sito di unikum. | 
                   
                  | 
              
                   
                    moje besedilo se lahko objavi na 
                       
                      spletni strani UNIKUMa. | 
                   
                  | 
             
              | I. Spiel 
                | gioco 
                | igra | 
                 
                  
                  | 
              III. Spiel 
                | gioco 
                | igra | 
            
             
              
  | 
            
             
                  | 
                | 
              Blut Radici obrazi |